(单词翻译:单击)
听力文本
Amsterdam Tests ‘Bubble Barrier’ to Clean River
Amsterdam is testing a "bubble barrier" to help remove plastic from the city's waterways.
The project is called the Great Bubble Barrier. The system aims to capture waste beneath the surface of the water. The city launched the effort in November. The non-profit group supporting the project hopes it can be used in other places if successful.
Francis Zoet is the technical director of the Great Bubble Barrier project. She told Reuters, "A bubble barrier is basically a tube that we place on the bottom of the river or canal, that has holes in it and we press air through it; that creates a bubble curtain."
The tube lies diagonally across the canal. The bubbles work with the flow of water in the canal to float the waste and then move it into a collector on the side.
The bubbles do not interfere with passing boats. They also do not cause a major problem for fish or birds.
Amsterdam already has four boats that collect about 42,000 kilograms of plastic a year. But the boats can only pick up the waste on the surface. They miss some smaller pieces altogether.
Roy Leysner is with Waternet, part of the local water authority that is paying for the project with the City of Amsterdam. He told Reuters, "Every piece of plastic which falls into the water in the canals is eventually flowing out to the North Sea. We want to prevent that."
The Helmholtz Centre for Environmental Research in Germany estimates that rivers carry up to 4 million metric tons of plastic into the world's oceans each year.
Another Dutch group has also launched a system to collect surface-level river waste using floating barriers.
Zoet of the Amsterdam project said the two ideas work well together. She said, "We support basically every initiative that is focused on reducing the plastic soup."
I'm Jonathan Evans.
重点解析
1.pick up 捡起;获得
Where did you pick up your English?
你在哪儿学的英语?
2.move into 移入
I want you to move into my apartment. We've a spare room.
我想让你住进我的公寓,我们还有一个空房间 。
3.pay for 支付
Using a credit card to pay for an order is simplicity itself.
用信用卡支付订单再简单不过了 。
4.aim to 计划;打算
They aim to clear every dealer from the street.
他们打算把街上所有的毒品贩子都清走 。
5.She said, "We support basically every initiative that is focused on reducing the plastic soup."
focused on 集中于
Every eye at the conference was focused on the rostrum.
代表们的眼光都集注在大会主席台上 。
Business managers are focused on increasing their personal wealth by any available means.
企业经理一心只想用尽办法增加个人财富 。
6.Zoet of the Amsterdam project said the two ideas work well together.
work well together 配合良好
I had a hunch that Susan and I would work well together.
我有预感和苏珊共事会很融洽 。
Joe and I had our differences, but we work well together.
我和乔有分歧,但我们一起工作得很好 。
参考译文
阿姆斯特丹用气泡清理海洋垃圾
阿姆斯特丹正在测试一种气泡屏障,以帮助清理该城市河道中的塑料垃圾 。
这项工程被称为大气泡屏障 。该系统旨在捕获水表以下的塑料垃圾 。该市于11月启动了这项措施 。支持该项目的非营利性组织希望如果它能取得成功,可以在其它地方投入使用 。
弗朗西斯·佐特是大气泡屏障项目的技术总监 。她对路透社表示:“气泡屏障就是在河道底部铺设有孔的管道,然后向管道注入压缩空气,就会形成一道气泡帷幕 。”
这些管道斜穿河道 。气泡与河道中的水流共同作用,使塑料垃圾漂浮起来,然后把它们移动到一侧的收集器中 。
这些气泡不会干扰过往船只 。它们也不会对鱼类或鸟类造成重大问题 。
阿姆斯特丹已经拥有四艘船,它们每年可以收集4.2万公斤塑料垃圾 。但是这些船只能收集河道表面的塑料垃圾 。它们会彻底遗漏一些小块的垃圾 。
罗伊·莱斯纳就职于地方水务局下属的Waternet,该部门与阿姆斯特丹市政府一同为此项目出资 。他对路透社表示:“每块落入河道的塑料最终都会流入北海 。我们要避免这种情况 。”
德国亥姆霍兹环境研究中心估计,全球每年有高达4百万吨塑料通过河流进入大海 。
另一家荷兰机构也启动了使用浮动屏障收集河道表面垃圾的项目 。
阿姆斯特丹项目的佐特表示,这两种创意很好地融合到了一起 。她说:“我们支持各种旨在减少海洋塑料垃圾的举措 。”
乔纳森·埃文斯为您播报 。
译文为翻译,未经授权请勿转载!