(单词翻译:单击)
听力文本
People across Vietnam are remembering President Tran Dai Quang.
Vietnamese state media reported that Quang died Friday after a serious illness. He was 61 years old.
Vietnam Television said he died in a military hospital in Hanoi. It added that Vietnamese and international doctors had worked to bring him back to health.
Quang had been sick for months, said former health minister Nguyen Quoc Trieu. He told the Reuters news agency that Quang went to Japan six times for treatment.
One of the president's last public appearances was last week, during a visit to Hanoi by Indonesian President Joko Widodo. Quang appeared unwell and had difficulty taking steps.
Quang was from a small farming community 115 kilometers south of Hanoi. Before he became president in April 2016, Quang had been minister of public security.
The United States ambassador to Vietnam praised Quang for his efforts to improve ties between the two countries. Ambassador Daniel Kritenbrink noted U.S. President Donald Trump's state visit to Hanoi in November. He added that the trip helped advance the U.S.-Vietnam Comprehensive Partnership to new heights.
Human Rights Watch had critical comments of the Vietnamese leader. The group's Phil Robertson said that Quang would be remembered for a crackdown on human rights and putting more political prisoners behind bars in Vietnam than any time in recent memory.
A Vietnamese lawyer told Reuters that current Vice President Dang Thi Ngoc Thinh will serve as president until the National Assembly elects a new one.
I'm Jonathan Evans.
重点解析
1. state media 官媒
State media has been filled with images of young soldiers and other rescuers at work.
国有媒体上满是年轻的士兵和其他救援人员努力工作的画面 。
2. have difficulty (in) doing sth 做某事有困难
They can see things that are far away,but they have difficulty in reading a book unless they hold it at arm's length.
这些远视的人们能看清远处的东西,但是他们读书却很困难,除非他们把书举到一臂远的距离处去看 。
参考译文
越南全国都在缅怀国家主席陈大光
据越南官媒报道,陈大光周五离世,死于重病,享年61岁 。
越南电视台称,陈大光在河内某军事医院病逝 。还补充表示,来自国内外的多位医生都曾尝试让他重返健康 。
陈大光已经病了几个月了,这是前卫生部部长阮国兆如是说道 。阮国兆在接受路透社采访时表示,陈大光曾6次前往日本治病 。
陈大光最后一次出现在公众面前是上周,那时候他在河内会见出访该国的印尼总统佐科 维多多(Joko Widodo) 。陈大光当时看起来就不是很舒服,连走路都有些困难 。
陈大光出身于一个不大的农村公社,距离河内有115公里 。在2016年4月任职总统之前,陈大光是公共安全部部长 。
美国驻越南大使赞扬陈大光促进了两国关系 。大使丹尼尔表示,美国总统将11月对越南进行的国事访问 。他补充表示,此行助力将美国-越南全面伙伴关系提升到了新高度 。
人权监察站对陈大光的评论较为负面 。该组织的菲尔 罗伯森(Phil Robertson)表示,世人将会记住陈大光对人权的打击,他任职期间,越南被监禁的政治囚犯比任何时候都要多 。
越南某律师在接受路透社采访时表示,现任副主席邓氏玉盛女士将代理总统一职,直到国民大会选举出新的总统 。
乔纳森 埃文斯(Jonathan Evans)为您播报 。
译文为翻译,未经授权请勿转载!