(单词翻译:单击)
听力文本
In 1980, American graffiti artist Jean-Michel Basquiat was selling his drawings for $50 each. This week, his painting “Untitled” sold in New York for $110.5 million.
Only 10 works of art have sold at auction for more than $100 million.
Basquiat’s painting sets a new record for price of a work by an American artist. An Andy Warhol painting called “Silver Car Crash” was sold in 2013 for $105 million.
The painting “Untitled” is of a skull-like head against a blue background. It last sold more than 30 years ago for $19,000.
Japanese billionaire Yosaku Maezawa bought "Untitled" at Sotheby’s auction house on Thursday night.
Basquiat was a street artist who became famous in the early 1980s. He died of a drug overdose in 1987 at the age of 27.
He was known for using bright colors, words and mixed materials in his work. His art captured the imagination of many artists, gallery owners and musicians in New York City.
Fans and supporters included Andy Warhol, David Bowie and gallery owner Larry Gagosian. At one time, Basquiat's girlfriend was music star Madonna.
Maezawa is a big fan of Basquiat. He bought another Basquiat painting for more than $57 million last year.
Maezawa said he will loan the painting to museums around the world before displaying it in his hometown of Chiba, Japan.
"I hope it brings as much joy to others as it does to me, and that this masterpiece by the 21-year-old Basquiat inspires our future generations," Maezawa said.
Gregoire Billaut is the auction company’s head of modern art. He said he has never seen so much emotion in a painting.
“He’s bringing something never seen before,” Billaut said.
I’m Caty Weaver.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇学习
1.background n.(画等的)背景;底色
In the background, in soft focus, we see his smiling wife.
在背景部分,我们可以看到他妻子面带微笑的蒙影像
。2.overdose n.过量用药
In 1970, guitarist Jimi Hendrix died of a drug overdose.
1970年,吉他手吉米·亨德里克斯因服药过量而死亡
。3.display vt.显示;陈列
The cabinets display seventeenth-century blue-and-white porcelain.
展柜中陈列着17世纪的青花瓷
。4.masterpiece n.杰作,名作
The report is a masterpiece of brevity.
那份报告是言简意赅的典范
。5.inspire vt.鼓舞;激励
These herbs will inspire you to try out all sorts of exotic-flavoured dishes!
这些香草会激发你去品尝各种异国风味的菜肴!
内容解析
1.At one time, Basquiat's girlfriend was music star Madonna.
at one time一度,从前
At one time, walking across the room took all her strength.
曾经有段时间她得费尽全力才能从房间一头走到另一头
。2.He died of a drug overdose in 1987 at the age of 27.
die of死于(疾病、过度悲伤等)
Her father and her brothers would die of shame.
她父亲和她的兄弟们会羞愧死
。参考翻译
1980年,美国涂鸦艺术家让·米切尔·巴斯奎特(Jean-Michel Basquiat)的每幅作品售价50美元
。本周,他的作品《无题》在纽约拍出1.1亿美元的高价 。只有10幅艺术品以超过1亿美元的价格拍卖
。巴斯奎特的作品创造了美国艺术家作品价格的新纪录
。安迪·沃霍尔(Andy Warhol)的作品《银色车祸》在2013年以1.05亿美元的价格成交 。这幅名为《无题》的作品是蓝色背景下一个骷髅头
。上次拍卖是在30多年前,售价1.9万美元 。日本亿万富翁前沢友作(Yusaku Maezawa)周四晚上在苏富比拍卖会上拍下“无题”
。巴斯奎特是一位街头艺术家,上世纪80年代初期成名
。1987年,他因为过量服用药物去世,年仅27岁 。他以使用明亮的色彩,语言和混合材料著称
。他的作品吸引了纽约市许多艺术家,美术馆馆主和音乐家的注意 。他的粉丝和支持者包括安迪·沃霍尔(Andy Warhol),大卫·鲍威(David Bowie)和美术馆老板Larry Gagosian
。音乐明星麦当娜曾经是巴斯奎特的女朋友 。前沢友作非常崇拜巴斯奎特
。去年,他花费5700万美元的价格拍下巴斯奎特另外一幅作品 。前沢友作表示,他愿意把作品借给世界各地的博物馆展览,然后陈列在他的故乡,日本的千叶
。“我希望这幅作品能够带给别人和我一样的快乐,希望21岁的巴斯奎特的作品能够鼓励我们的下一代
。”Gregoire Billaut是苏富比拍卖行现代艺术部门负责人
。他表示,他从来没有在画作中见识到这么多的感情 。“他给我们带来了前所未有的东西,”Billaut说
。我是Caty Weaver
。