VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):津巴布韦将人民币纳入储备货币
日期:2019-01-06 12:39

(单词翻译:单击)

uUTe_MNMzFe=e@u&1Hdpx|;=

听力文本

QwtEFk8IbGot.8

LW~wt_ezWPu

Zimbabwe announced last week that it would shift to the Chinese yuan as its reserve currency.

k#RjB6nAe2[kur+);8m0

A reserve currency is a foreign currency held in large quantities by governments and financial institutions to pay international debts.

xafy!oC#tg8~MKM9j8

"Reserve currency is held in order to support the value of national currencies," writes Justin Kuepper, international investing expert, on the website International Invest.

ig0SpQSx@eWXd|

Patrick Chinamasa is Zimbabwe's Minister of Finance and Economic Development. He said China agreed to cancel about $40 million of Zimbabwe's debts this year.

i,Jzd_9^z^|c

He also said the move was a sign of the friendship between China and Zimbabwe, a poor country in southern Africa.

^4r;;svi[!]T&z05F8;L

It is also a sign of the growing economic ties between China and Zimbabwe. China is Zimbabwe's largest foreign investor, with interests ranging from construction and energy to telecommunications.

N!aA[xWOPtL(4NM2)Umu

China has also become the largest exporter of Zimbabwean products – mainly tobacco and minerals, such as gold and diamonds.

^pxfWSygJl

Local economists said Zimbabwe is flooded with foreign currencies since the inflated Zimbabwean dollar collapsed in 2009.

y8uNudGKHXphBEZksG

In 2014, the nation's central bank permitted traders to use the U.S. dollar, the South African rand, Botswana's pula, the British pound, the euro, the Australian dollar, the Indian rupee, the Japanese yen and the Chinese yuan.

)FT(9=mErr7fVTQ

Business consultant Phillip Chiconi says this announcement is unlikely to change things for the businessmen with whom he works.

s]tuwYkmTeP^(

"I don't think it will make much difference to anyone, as we're already using foreign currencies," he said.

+8k#W#!t8_zgTcY

Zimbabwe has allowed the yuan as a legal currency for two years. But Chiconi said he has not seen it used. Instead, most traders prefer the stability of the U.S. dollar, which is being used as the country's major currency.

j&ABmTaDF2^

Zimbabwe suffered economic collapse after years of government mismanagement. That caused the Zimbabwean dollar to inflate above 230 million percent.

S5mlDGaikELi1SSbG

Although the central bank printed a 100-trillion-dollar bill, it didn't buy much. A loaf of bread cost $300 billion. The currency was done away with in 2009.

_)h0xUf~4cMG2jpQjRm

The market has stabilized by the U.S. dollar. But Zimbabwe's cost of living is still about 60 percent higher than that of neighboring South Africa.

=@Mg-Ft-@e^2O-z&L+

BancABC chief economist James Wade says the yuan increases Zimbabwe's options.

*WnbavPmP!)|c+9

"It's not like we're forcing people to use the Chinese yuan," he said. "... we are expanding options that they can use."

aKr6np;&6EN

And, he notes, the context matters. China's president made a state visit to Zimbabwe this month, and signed many economic agreements. This included a billion-dollar loan for a thermal power plant.

337D6.KnR&tq3

If this action brings in more Chinese investment and more development, Zimbabweans will profit, no matter what currency they use.

oUB2BcrB,HV

I'm Mary Gotschall.

(#DDsZdR#QB1(Zk8

词汇解释

iX.Ad^2#f&))XKP&

1.inflated adj. 通货膨胀的;充了气的;价格飞涨的;(植物)肿胀的 v. 膨胀(inflate的过去式和过去分词);使充气;抬高(物价)

M#Zj89st;d

They had to buy everything at inflated prices at the ranch shop.
他们不得不以高价购买牧场商店里的各种物品ll9JELOj[%NV=

XGOb^Ga.N^CX

2.mismanagement n. 管理不善;处置失当

GvN0UtF]S|K~8^R9B

His gross mismanagement left the company desperately in need of restructuring.
他处理事务的严重不当使得公司急需重组sUjQq4_ZZi

U;CSC|9UZ!z

3.loaf n. 条,一条面包;块;游荡 vt. 游荡;游手好闲;虚度光阴 vi. 游荡;游手好闲;虚度光阴

E1e%_XjzgV*XW**3o

The proposal could put 3p on a loaf of bread.
这项提议会使每个面包的成本增加3便士Dc%]MRQ2-wUf[^B3~

S,W!DoUE80X;2^

4.reserve currency 储备货币

@InV0*m*[h

I think the dollar remains the world dollar dominant reserve currency.
我认为美元任然是世界上占主导地位的存储货币-rP8YalMYz

jJyYHZm[X=u

内容解析

Nt.841vZ(Hif3


G75(WPuBpXjW*

1.Zimbabwe announced last week that it would shift to the Chinese yuan as its reserve currency.

t&utPDkO2kWak%

shift to 转向

g94T)97iXETxJ;_(sx

They see the shift to the right as a worldwide phenomenon.
他们认为政治上的右翼倾向是一个世界现象6!-W~F)PBex.EB##7[Mv

7@((d|9JNz7kI

They discovered the danger in time, and made shift to avert it.
他们及时地发现了这个危险, 连忙设法挽救过来kgYzv3rdXL#|4VGL^m

orbx_4Jua)3L|


2.Although the central bank printed a 100-trillion-dollar bill, it didn't buy much. A loaf of bread cost $300 billion. The currency was done away with in 2009.

V&^@H~5C.Q_t5[(B=Wb_

be done away with 结束

k3ltZ,h(+4z

Computers have done away with a lot of the repetitive work.
有了计算机就不必再做很多重复性的劳动%LV-iOvxxPEaXz

jVfdkOu)GgOEG%0f|

Trivial formalities have been done away with.
繁琐礼节都取消了8GB~K50j)+@=b0

|oYXnkq)y3DZ0

ip1%|MO&T]!Wb!-z*RiT

参考译文

(WX(&Y5;lUNY6iXyWp*G

津巴布韦上周宣布将把人民币作为储备货币nV%@qY*TT#@7^13

)|pjQXCc;X

储备货币是政府和金融机构大量持有的、用于支付国际债务的外国货币uxw3skY&-@

.ceu1-*(y]U.HvJ-rM!X

国际投资网的国际投资专家贾斯丁·库博说,“持有储备货币是为了支撑国家货币的价值4&to[ZgD1&-._。”

z&ww,4f|1o

帕特里克是津巴布韦金融与经济发展部长,他说今年中国同意取消津巴布韦的大约4000万美元的债务86]#LtItC2

qj=eVq~vWG0G

他还说,此举是为了表示中国和津巴布韦这个南非穷国的友谊+e5J[gN9UCBtbUX

JuIGNui4IwJ4!i

这同时也表明了中国与津巴布韦日益紧密的经济关系,中国是津巴布韦最大的外国投资者,其在津巴布韦的利益涉及建筑业、能源业与电信业等,NYxDC14^[X|b4mz#T

vQRoVSi(xXGLmtV7U

中国还是津巴布韦产品的最大出口方,主要是烟草和矿产,比如金和钻石Y=@*M;qr]O1u&

P0+JplZ@7VS&7

当地经济学家称,自从通胀的津巴布韦货币2009年崩溃以来,津巴布韦就充斥着外国货币qI3WanZBJLmf,+&y

]ZBBRacpXHmn+md!o#

2014年,该国央行允许交易者使用美元、南非兰特、博兹瓦纳普拉、英镑、欧元、澳元、印度卢比、日元和人民币6PPjjspm6s;|bp&j

o]Res^pYHv1k

商业顾问菲利普说这一声明不可能改变自己商业合作伙伴的业务w6lDIwV!eRaR

9W@Vru~UCPL70ab+DT

“我认为这对大家的影响不大,因为我们已经在使用外国货币了zsFl9p#IEihmTASG@.h。”

EAeAnc!OJ1gse

津巴布韦将人民币作为合法货币已经两年了,但菲利普说没用看到谁在使用人民币Jc7gE2Jdpt48N&5zf!BO。相反,大多数交易者更青睐美元的稳定性,美元已经是津巴布韦的主要货币PY6&tD8&!4^%6B

Ca*Me,xJAvr=&edM0!

多年的政府管理不善导致津巴布韦经济崩溃,这导致津巴布韦货币通胀了2.3亿个百分点!SMFOOLh(HPYvy7nnx

hvFcWuu3=q(W)BtC[qSf

尽管央行印制了面值100万亿元的钞票,但它买不了什么]jQ3;Fp(6ds-Xxw=jR*T。一条面包要3000亿,这种货币2009年被废除nxEJ^8wJk8ZUn

=5ihoVza*KH

目前美元已将市场稳定下来,但津巴布韦的生活成本仍比邻国的南非高60%UpA*cyKpUMYC

OTpW&71qqfACT!|

Banabc首席经济学家詹姆斯·沃德称人民币给了津巴布韦更多选择he2QWb.u2oR

RI5qPtUrG8_~0i

“我们不可能逼迫人们使用人民币,我们只能给他们提供更多选择UZUfe7eUOE。”

phbvDzhq]fP

他说大背景也很重要,本月中国的国家主席对津巴布韦进行国事访问,签署了多个经济协议,其中包括为一个热能发电厂提供10亿美元的借款^yRu(qkS_2O

@Q7A&4olSGDzwCL5q

如果此举能带来更多的中国投资,不管使用什么货币,津巴布韦将都将获利S4%qt6k.Slt

QekI1pD=RL6-walvv

我是玛丽·歌切尔[(uBgPOMewV+zaKpT7

o[g*,|y%4QYuDvTd.,bgrR!=a7L4pKl8S]N=ZAXmSx]kb
重点单词
  • permittedadj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)
  • announced宣布的
  • expanding扩展的,扩充的
  • announcementn. 通知,发表,宣布
  • loann. 贷款,借出,债权人 v. 借,供应货款,借给
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声
  • avertvt. 转开,避免,防止
  • investorn. 投资者
  • trivialadj. 琐碎的,不重要的
  • contextn. 上下文,环境,背景