Cuban hunger striker in hospital after passing out

原创 作者:人教版英语听力 2010-03-13

A Cuban hunger striker was receiving fluids and medical care in a government hospital Friday, a day after passing out at home, and has refused requests by other dissidents and religious leaders to abandon his protest. Guillermo Farinas was

A Cuban hunger striker was receiving fluids and medical care in a government hospital Friday, a day after passing out at home, and has refused requests by other dissidents and religious leaders to abandon his protest.

Guillermo Farinas was taken to a hospital in the central Cuban city of Santa Clara on Thursday. It was the second time he has lost consciousness — and received fluids and nutrients intravenously — since launching his hunger strike on Feb. 24.

"He is in stable condition. They are hydrating him and giving him medicine," spokeswoman Licet Zamora told The Associated Press.

Zamora said well-known Cuban blogger Yoani Sanchez; her husband, Reinaldo Escobar; and others visited Farinas at the hospital Thursday, on a mission to persuade him to give up the protest. They were unable to see him because he was in intensive care. Roman Catholic leaders have also called on him to abandon his strike, but Farinas has refused.

Ismeli Iglesias, a dissident doctor who is helping treat Farinas, said that the hospital's intervention meant his life was no longer in danger. But Iglesias warned that Farinas' immune system was weak and complications could emerge. He said Farinas could survive for months if his family continues to take him to the hospital each time he loses consciousness.

Farinas is demanding the release of 26 ailing political prisoners. The government has said it would not give in to "pressure or blackmail." It has placed responsibility for Farinas' life squarely in the hands of foreign diplomats and the international news media, which it says are manipulating him as part of a campaign against Cuba's communist government.

Cuba considers the dissidents to be common criminals paid by Washington to undermine the government.

On Thursday, the European Parliament condemned Cuba for what it called the "avoidable and cruel" death of another dissident hunger striker, Orlando Zapata Tamayo, who died Feb. 23 after an 83-day hunger strike. The European assembly said it was also alarmed by Farinas' case, and called on Cuba to ensure his safety.

Cuba's own parliament denounced the EU decision, decrying it on Thursday as hypocritical and offensive, and insisting it was made after a "sullied debate."

Cuba kept up the angry rhetoric on Friday, with a long article in the Communist Party daily Granma titled: "European Parliament allies itself with the Anti-Cuban campaign."

The article accuses Europe of colonialism, and says the resolution — passed by a 509-30 vote — was orchestrated by reactionary right-wing parties. It said the vote was part of a long and nefarious campaign against Cuba.

"It is a shame that such an institution dedicates itself to articulating conspiracies and propping up mercenaries and criminals," the article said.

In Brazil, the daughter of legendary Cuban revolutionary Ernesto "Che" Guevara called hunger striking dissidents in Cuba common criminals.

In remarks after a university lecture in northeastern Brazil, Aleida Guevara said that deceased dissident Zapata had economic gain in mind and that Farinas is serving the U.S., said philosophy professor Joao Carlos Salles, who attended the lecture.

"She said he (Zapata) was a common criminal who went on a hunger strike not to demand freedom but to demand a television set, a telephone and a kitchen," Salles said Friday.

拓展阅读

关于穿着 About Clothes

衣服在我们的日常生活中是非常重要的,我们根本不能没有它们,因为它们在很多方面都很有用。例如,衣服可以让我们在冬天保暖,在夏天保护我们的皮肤免受强烈阳光的照射。

离婚 About Divorce

如今,中国的离婚率急剧上升,因为大多数人认为离婚比维持糟糕的婚姻会更好。但是对于那些有孩子的夫妻来说,他们最好在离婚前仔细考虑一下。

失败并非坏事 Failure is not Necessarily Bad

众所周知,我们每个人在我们的一生中都会有过失败。就像我考试不及格。事实上,失败总是会出现的,这也意味着失败是一个司空见惯的现象。然而,面对失败时,不同的人持有不同的态度。

我的家乡和广州的区别 The Differences between My Hometown and Guangzhou

我的家乡和广州在很多方面都不一样。首先,广州人会说几种语言。

美人的肤色 The Skin Color of Beauty

当我们走在街上的时候,很容易被美丽的女孩所吸引,她们都有着白白的皮肤和好看的体型。大家都默认白皮肤是判断一个女孩是否漂亮的标准。

人性可以改变吗? Can Human Nature be Changed?

从古至今,著名的哲学家们一直激烈地讨论关于人性的观点。孟子认为人性本善,人的本性就是倾向于善良的。而荀子认为人的本性是邪恶的,需要人为的改变。

钱买不到的东西 The Things that Money Can't Buy

我的父母总是教育我很多东西是无法用金钱来衡量的,比如真正的幸福。

广告应该受到限制吗? Should Ads Be Restricted?

广告无处不在,厂商传播产品的理念来吸引更多人购买。事实上,如果广告做得好,就可以吸引了公众的注意力,然后产品自然就会卖完。但是广告应该基于原价值。

公众资金的力量 The Power of Public Money

如今,随着网络的发展,人们可以快速获取信息,因此,有些陷入困境的穷人找到了获取帮助的方法。在组织的监督下利用公众筹集资金去帮助贫困的人。由于公共资金的强大力量,一些贫困人们的生活得到了很大的变化。

抵制恶俗新闻 To Boycott Vulgar News

互联网的普及为人们提供了非常便捷的方法去浏览即时新闻,了解世界。由于大多数人都在互联网上查看消息,媒体需要更多的关注,所以他们传播一些夸大和不真实的新闻。公众呼吁抵制这些新闻。

推荐阅读

英语作文万能句子

常用的句式,帮助你轻松写作。

女孩为梦想而努力 Girls struggle to pursue dreams

Girls at a training course offered by the "Care for Girls" program in Qingjian county, Shaanxi province, talked about their pursuit of dreams despite living in unfavorable conditions.

展现时机:伦敦奥运开幕式即将登台Showtime: London gets set to stage Olympic opening ceremony

Showtime: London gets set to stage Olympic opening ceremony

Broadband plan for high speed internet sent to Congress

A plan to help the US lead the world in providing its citizens with super-fast internet has been officially released. The Federal Communications Commission, FCC, aims to ensure every American in the country has broadband connections by 202

苏富比将拍卖中国画家画的查尔斯王子像Sotheby’s is Going to Sell a Prince Charles Portrait

This is the first time that the painting of Prince Charles drawn by ever by Chinese painter appearing at Sotheby's.有史以来第一次由一名中国画家为英国王储查尔斯王子所作的肖像画在苏富比拍卖行亮相。

Suspect kills self in Ohio State shooting, police say

A man apparently angry over a poor performance evaluation entered an Ohio State University maintenance building early Tuesday and opened fire, killing a manager before turning the gun on himself, police said. Larry Wallington, 48, a buildi

返回英语新闻首页 返回作文首页