《李尔王》金句赏析

原创 作者:人教版英语听力 2018-04-10

《李尔王》是莎士比亚创作的戏剧,是其四大悲剧之一。故事来源于英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。以下是其经典句子赏析:

《李尔王》金句赏析

《李尔王》是莎士比亚创作的戏剧,是其四大悲剧之一。故事来源于英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。以下是其经典句子赏析:


1.Nothing will come of nothing.   
一无所有只能换来一无所有。

2.Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. 
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
 
3.How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. 
逆子无情甚于蛇蝎。 

4.Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! 
吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!

5.“Tis this times” plague, when madmen lead the blind. 
疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。  

6.Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all?
为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。

7.Have more than you show, speak less than you know. 
怀璧慎显,博识谨言。

8.Tell me, my daughters,-- Which of you shall we say doth love us most?
告诉我,你们中间哪一个最爱我?

9.That we our largest bounty may extend Where nature doth with merit challenge.
我要看看谁最有孝心,最贤惠,然后我将给她最大的恩惠。

10.Dearer than eye-sight, space, and liberty; Beyond what can be valued, rich or rare;
我爱你胜过自己的眼睛 整个的空间和广大的自由。

11.Most choice, forsaken; and most loved, despised!
你因为被遗弃所以是最宝贵的 你因为遭人轻视 所以最蒙我所爱。

12.Time shall unfold what plaited cunning hides.
总有一天 深藏的奸诈会渐渐显出它的原形。

13.Sir, I love you more than words can wield the matter.
我对你的爱,不是言语所能表达的。

14.As much as child e'er loved, or father found.
不曾有过一个女儿这样爱过他的父亲,也不曾有一个父亲这样被他女儿爱。

15.A love that makes breath poor, and speech unable.
这一种爱可以是唇舌无能为力,辩才失去效用。

16.Beyond all manner of so much I love you.
我爱您是不可以数量计算的。

17.And find I am alone felicitate In your dear highness' love.
只有爱您才是我的无上的幸福。

18.You have begot me, bred me, loved me: I Return those duties back as are right fit, Obey you, love you, and most honour you.
您生下我来,把我教养成人,爱惜我,厚待我,尽我的责任去回报您是我的本分,我要服从您,爱您,尊敬您。

19.Here I disclaim all my paternal care, Propinquity and property of blood, And as a stranger to my heart and me Hold you, from this, for ever.
我发誓和你断绝一切父女之情和血缘亲属关系,把你当做一个路人看待 从现在起直到永远。

20.The bow is bent and drawn, make from the shaft.
弓已经弯好拉满 你留心躲开箭锋吧。

21.Let it fall rather, yough the fork invade the region of my heart
让它落下来吧,即使箭头会刺进我的心里。

22.My life I never held but as a pawn to wage against your enemies.
我的生命本来就是预备向你的仇敌抛掷的。

23.The gods to their dear shelter take you, maid, That justly think'st, and hast most rightly said! 姑娘自有神明为你照应,你心地纯洁,说话真诚。

24.Hadst not been born than not to have pleased me better.
像你这样不能在我面前曲意承欢,还不如当初没有生下你来的好。

25.Since that respects of fortune are his love, I shall not be his wife.
他所爱的既然只是财产 我也不愿做他的妻子。
拓展阅读

《李尔王》金句赏析

《李尔王》是莎士比亚创作的戏剧,是其四大悲剧之一。故事来源于英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。以下是其经典句子赏析:

推荐阅读

英语作文万能句子

常用的句式,帮助你轻松写作。

《奥赛罗》金句赏析

《奥赛罗(Othello)》是莎士比亚创作的四大悲剧之一,大约于1603年所写作的。这出戏最早于1604年11月1日在伦敦的Whitehall Palace首演。作品讲述奥赛罗是威尼斯公国一员勇将。他与元老的女儿苔丝狄梦娜相爱。因为两人年纪相差太多,婚事未被准许。两人只好私下成婚。奥赛罗手下有一个阴险的旗官伊阿古,一心想除掉奥赛罗。他先是向元老告密,不料却促成了两人的婚事。他又挑拨奥赛罗与苔丝狄梦娜的感情,说另一名副将凯西奥与苔丝狄梦娜关系不同寻常,并伪造了所谓定情信物等。奥赛罗信以为真,在愤怒中掐死了自己的妻子。当他得知真相后,悔恨之余拔剑自刎,倒在了苔丝狄梦娜身边。以下是其经典金句赏析:​

《小王子》金句赏析

《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。以下是其经典金句赏析:

《飘》金句赏析

《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,该作1937年获得普利策文学奖。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅兰妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。以下是其经典金句赏析:

《百年孤独》金句赏析

《百年孤独》是哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯创作的长篇小说,是其代表作,也是拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表作,被誉为“再现拉丁美洲历史社会图景的鸿篇巨著”

《傲慢与偏见》金句赏析

故事围绕贝内特一家几个女儿的婚姻大事展开。从伦敦新搬来的单身汉阔少宾利先生爱上了温柔美貌的大女儿简,他的朋友达西则倾情于二女儿伊丽莎白。由于她听信了年轻军官韦恩的谗言而对达西产生了偏见致使这桩婚姻进行的十分缓慢。经过一连串有趣的周折后,误会终于得以消除。达西克服了傲气,伊丽莎白也克服了对他的偏见,最后两人终成眷属。与此同时,作品还涉及了另外两对青年男女的结合过程,即已是27岁的夏洛特出于寻找归宿找个可以依靠的有钱人遂于柯林斯结婚,莉迪亚一贯轻浮,与韦恩私奔后,经达西搭救而苟合成婚。以下是其经典金句赏析:

返回金句赏析首页 返回作文首页