收起

Qomolangma--the Most Dangerous Mountain in the World?
珠穆朗玛峰——世界上最危险的山?
One of the world's most dangerous sports is mountain climbing,
世界上最危险的运动之一是登山,
and one of the most popular places for this is the Himalayas.
喜马拉雅山是最受欢迎的地方之一。
The Himalayas run along the southwestern part of China.
喜马拉雅山脉沿中国西南部延伸。
Of all the mountains, Qomolangma rises the highest and is the most famous.
在所有的山脉中,珠穆朗玛峰海拔最高,最著名。
It is 8,844.43 meters high and so is very dangerous to climb.
它高8844.43米,所以攀爬非常危险。
Thick clouds cover the top and snow can fall very hard.
厚厚的云层覆盖着山顶,雪可能下得很厉害。
Even more serious difficulties include freezing weather conditions and heavy storms.
更严重的困难包括冰冻天气和强风暴。
It is also very hard to take in air as you get near the top.
当你接近山顶时,也很难吸入空气。
The first people to reach the top were Tenzing Norgay and Edmund Hillary on May 29,19-53.
5月29日,19-53日,登上榜首的是丹增·诺盖(TenzingNorgay)和埃德蒙·希拉里(EdmundHillary)。
The first Chinese team did so in 1960,
第一支中国队是在1960年这样做的,
while the first woman to succeed was Junko Tabei from Japan in 19-75.
而第一位成功的女性是19-75年来自日本的田俊子。
Why do so many climbers risk their lives?
为什么这么多登山者冒着生命危险?
One of the main reasons is because people want to challenge themselves in the face of difficulties.
其中一个主要原因是人们想在困难面前挑战自己。
The spirit of these climbers shows us that we should never give up trying to achieve our dreams.
这些登山者的精神告诉我们,我们永远不应该放弃实现梦想的努力。
It also shows that humans can sometimes be stronger than the forces of nature.
它还表明,人类有时比大自然的力量更强大。
00:00 00:00
  • 0.5x
  • 0.8x
  • 正常
  • 1.5x
  • 2.0x