Qomolangma--the Most Dangerous Mountain in the World? |
珠穆朗玛峰——世界上最危险的山? |
One of the world's most dangerous sports is mountain climbing, |
世界上最危险的运动之一是登山, |
and one of the most popular places for this is the Himalayas. |
喜马拉雅山是最受欢迎的地方之一。 |
The Himalayas run along the southwestern part of China. |
喜马拉雅山脉沿中国西南部延伸。 |
Of all the mountains, Qomolangma rises the highest and is the most famous. |
在所有的山脉中,珠穆朗玛峰海拔最高,最著名。 |
It is 8,844.43 meters high and so is very dangerous to climb. |
它高8844.43米,所以攀爬非常危险。 |
Thick clouds cover the top and snow can fall very hard. |
厚厚的云层覆盖着山顶,雪可能下得很厉害。 |
Even more serious difficulties include freezing weather conditions and heavy storms. |
更严重的困难包括冰冻天气和强风暴。 |
It is also very hard to take in air as you get near the top. |
当你接近山顶时,也很难吸入空气。 |
The first people to reach the top were Tenzing Norgay and Edmund Hillary on May 29,19-53. |
5月29日,19-53日,登上榜首的是丹增·诺盖(TenzingNorgay)和埃德蒙·希拉里(EdmundHillary)。 |
The first Chinese team did so in 1960, |
第一支中国队是在1960年这样做的, |
while the first woman to succeed was Junko Tabei from Japan in 19-75. |
而第一位成功的女性是19-75年来自日本的田俊子。 |
Why do so many climbers risk their lives? |
为什么这么多登山者冒着生命危险? |
One of the main reasons is because people want to challenge themselves in the face of difficulties. |
其中一个主要原因是人们想在困难面前挑战自己。 |
The spirit of these climbers shows us that we should never give up trying to achieve our dreams. |
这些登山者的精神告诉我们,我们永远不应该放弃实现梦想的努力。 |
It also shows that humans can sometimes be stronger than the forces of nature. |
它还表明,人类有时比大自然的力量更强大。 |