收起

Hansel and Gretel lived near a forest with their father and stepmother.
汉斯和格雷特尔·汉塞尔和格雷特尔与他们的父亲和继母住在森林附近。
One year, the weather was so dry that no food would grow.
有一年,天气非常干燥,没有食物生长。
The wife told her husband that unless he left the children to die in the forest,
妻子告诉丈夫,除非他让孩子们死在森林里,
the whole family would die.
否则全家都会死。
Gretel heard this, and Hansel made a plan to save himself and his sister.
格雷特尔听到了这一消息,汉塞尔制定了一个计划来拯救自己和他的妹妹。
Scene one:
场景一:
The children learn that something bad is going to happen.
孩子们知道有坏事要发生。
Gretel:Did you hear our stepmother planning to kill us?
格雷特:你听说我们的继母打算杀我们了吗?
Hansel:Don’t worry
汉瑟:别担心!
I have a plan to save us.
我有一个拯救我们的计划。
Gretel:How can you save us?
格雷特尔:你怎么能救我们?
Hansel:Be quiet
汉瑟:安静点!
I am going outside to get something in the moonlight.
我要在月光下出去买点东西。
Now, go to sleep.
现在,去睡觉吧。
Scene two:
场景二:
The children wake up.
孩子们醒了。
Wife:Get up, lazy children
妻子:起来,懒惰的孩子们!
Husband:Yes, dears.
丈夫:是的,亲爱的。
You must come with me to the forest to get wood.
你必须和我一起去森林里取木材。
Wife:Here is some bread.
妻子:这是一些面包。
Don’t eat it until you get to the forest.
在你到达森林之前不要吃它。
Scene three:
场景三:
Gretel learns about Hansel's plan.
格雷特尔了解了汉斯的计划。
Gretel:Hansel, what are you doing?
格雷特:汉瑟,你在干什么?
Hansel:I’m dropping white stones along the way.
汉瑟:我在路上扔白石头。
Unless I do, we’ll be lost.
除非我这样做,否则我们会迷路的。
Tonight, when the moon is shining bright, we’ll be able to see the stones.
今晚,当月亮明亮的时候,我们就能看到石头了。
Scene four:
场景四:
The children surprise the parents.
孩子们让父母大吃一惊。
Wife:You bad children
妻子:你们这些坏孩子!
What a long time you slept in the forest
你在森林里睡了好久啊!
Husband:We thought you were never coming back.
丈夫:我们以为你再也不会回来了。
Wife:Now , go to bed.
妻子:现在,去睡觉吧。
As soon as you wake up, you must go to the forest with your father.
你一醒来,就必须和你父亲一起去森林。
Hansel:What, again?
汉瑟:又是什么?
I want to go out to look at the moon.
我想出去看月亮。
Wife:No,you can’t go out now.
妻子:不,你现在不能出去。
Scene five:
场景五:
Hansel has to change his plan.
汉塞尔不得不改变他的计划。
Gretel:What can we do?
格雷特尔:我们能做什么?
You have no more stones.
你没有更多的石头了。
Hansel:I’ll drop pieces of bread.
汉瑟:我会扔几片面包
As soon as the moon rises, we can follow them instead.
月亮一升起,我们就可以跟着他们。
Scene six:
场景六:
The children cannot find the pieces of bread.
孩子们找不到面包片。
Gretel:I can’t see any bread on the ground.
格雷特尔:我看不到地上有面包。
Maybe it was the birds.
也许是那些鸟。
Hansel:Never mind Just keep walking.
汉瑟:没关系!继续走。
Unless we do, we won’t find our way out.
除非我们这样做,否则我们找不到出路。
Scene seven:
场景七:
The children get lost.
孩子们迷路了。
Gretel:Hansel,we‘re really lost!
格雷特:汉瑟,我们真的迷路了
Hansel:Listen!
汉瑟:听着
That bird's song is so beautiful that we should follow it.
那只鸟的歌声太美了,我们应该跟着它唱。
Gretel:Look!
格雷特尔:看
It's leading us to that wonderful house made of bread,cake and candy.
它把我们带到了那座由面包、蛋糕和糖果做成的漂亮房子。
Hansel:Let's eat part of the house!
汉瑟:我们吃一部分吧
Then they hear an old woman's voice from inside the house.
然后他们听到房子里传来一个老妇人的声音。
Voice:Who is that?
声音:那是谁
Who is brave enough to eat my house?
谁敢吃我的房子
00:00 00:00
  • 0.5x
  • 0.8x
  • 正常
  • 1.5x
  • 2.0x