收起

In November 19-79, pupils in England were able to watch a new TV program called Monkey.
在11月19-79日,英国的学生们可以观看一个新的电视节目,名为《猴子》。
Most of them were hearing this story for the first time.
大多数人都是第一次听到这个故事。
However, this story is not new to Chinese children.
然而,这个故事对中国孩子来说并不新鲜。
The Monkey King or Sun Wukong is the main character in the traditional Chinese book Journey to the West.
孙悟空是中国传统书籍《西游记》中的主角。
The Monkey King is not just any normal monkey.
孙悟空不是普通的猴子。
In fact, he sometimes does not even look like a monkey
事实上,他有时甚至看起来不像一只猴子!
This is because he can make 72 changes to his shape and size,
这是因为他可以对自己的形状和大小进行72次改变,
turning himself into different animals and objects.
将自己变成不同的动物和物体。
But unless he can hide his tail,
但除非他能隐藏自己的尾巴,
he cannot turn himself into a person.
否则他无法将自己变成一个人。
To fight bad people, the Monkey King uses a magic stick.
为了对付坏人,孙悟空用了一根魔杖。
Sometimes he can make the stick so small that he can keep it in his ear.
有时他可以把棍子弄得很小,以至于可以把它放在耳朵里。
At other times, he is able to make it big and long.
在其他时候,他能够把它做得又大又长。
The Monkey King has excited the children of China for many years.
多年来,孙悟空一直激励着中国的孩子们。
And as soon as the TV program came out more than 30 years ago,
30多年前,这个电视节目一播出,
Western children became interested in reading this story
西方孩子就开始对这个故事感兴趣,
because the clever Monkey King keeps fighting to help the weak and never gives up.
因为聪明的孙悟空一直在帮助弱者,从不放弃。
00:00 00:00
  • 0.5x
  • 0.8x
  • 正常
  • 1.5x
  • 2.0x