Let me tell you the rest of the story about Yu Gong. |
让我告诉你关于愚公的其余故事。 |
Yu Gong and his family began to move some of the earth and stone to the sea. |
愚公和他的家人开始把一些泥土和石头运到海里。 |
One day, a man saw Yu Gong and his children when they were working on moving the mountains. |
一天,一个男人看到愚公和他的孩子们正在移山。 |
He told Yu Gong that he could never do it |
他告诉愚公他永远也做不到 |
because he was old and weak. |
因为他又老又弱。 |
As soon as the man finished talking, Yu Gong said that his family could continue to move the mountains after he die. |
那人一说完,愚公就说,他死后,他的家人可以继续搬家。 |
His family will live and grow, |
他的家人将生活和成长, |
but the mountains could not get bigger. |
但是山不能再大了。 |
So Yu Gong and his family kept on digging day after day and year after year. |
因此,愚公和他的家人日复一日,年复一年地继续挖掘。 |
Finally, a God was so moved by Yu Gong that he sent two guards to take the mountains away. |
最后,一位神灵被愚公感动了,他派了两个卫兵把山带走。 |
This story reminds us that you can never know what is possible unless you tried to make it happen. |
这个故事提醒我们,除非你努力实现,否则你永远不可能知道什么是可能的。 |